เมนูซูชิกับภาษาญี่ปุ่น
หลังจากที่เราห่างหายกันไปนาน สัก 2-3 วัน ตามสัญญานะคะ ว่าจะมาต่อในเรื่องของ เมนูซูชิกับภาษาญี่ปุ่น ที่บางทีเรารับเมนูมาก็ถึงกับต้องจิ้มเอา และลุ้นกันเลยทีเดียวว่าจะออกมาเป็นอะไรและสำหรับคนที่ข้ามมา page นี้ แล้วงง ๆ ว่าต้นตอของ ซูชิ 3 มาจากไหน รบกวนไปอ่านบทความก่อนหน้าทั้ง 2 บทความตามนี้เลยค่ะ “ซูชิ” และ “ซูชิ
maki-mono (มาคิ-โมโนะ) | ข้าวปั้นห่อสาหร่าย | 巻もの ・ 巻物 |
tekka-maki(เทค-คะ-มาคิ) | โรลไส้ทูน่า | てっか巻 ・ 鉄火巻 |
kappa-maki (คัปปะ-มาคิ) | โรลไส้แตงกวา | かっぱ巻 |
(o)shinko-maki (โอะ-ชิน-โกะ-มาคิ) | โรลไส้ผักดอง | (お・御)しんこ巻 ・ 新香巻 |
umejiso-maki (อุเมจิโซะ-มาคิ) | โรลไส้ลูกพลัมญี่ปุ่น | 梅じそ巻 |
uni-maki (อุนิ-มาคิ) | โรลไส้ไข่ปลา | うに巻 |
negitoro-maki (เนกิโทโระ-มาคิ) | โรลไส้ปลาทูน่าและต้นหอม | ねぎとろ巻 |
Chutoro-maki (ชูโทโระ-มาคิ) | โรลไส้ปลาทูน่าติดมัน | 中とろ巻 |
kanpyo-maki(คัมเพียว-มาคิ) | โรลไส้มะระดอง | かんぴょう巻 |
Mentaiko-maki(เมนไทโกะ-มาคิ) | โรลไส้ไข่ปลาคอดรสเผ็ด | 明太子巻 |
ana-kyu-maki (อะนะ-คิว-มาคิ) | โรลไส้ปลาไหลและแตงกวา | あなきゅう巻 |
futo-maki(ฟุโตะ-มาคิ) | ข้าวปั้นห่อสาหร่ายขนาดใหญ่ | 太巻 |
temaki (เทมาคิ) | ข้าวห่อรูปกรวย | 手巻 |
nigiri-zushi (นิกิริ-ซูชิ) | ข้าวปั้นหน้าต่างๆ | にぎり寿司 |
sashimi (ซะ-ชิ-มิ) | ปลาดิบ | さしみ ・ 刺身 |
nami- (นา-มิ) | ขนาดธรรมดา | 並 |
chu- (ชู) | ขนาดธรรมดา | 中 |
jo (โจะ) | ขนาดใหญ่ | 上 |
Tokujo (โทะ-คุ-โจะ) | ขนาดใหญ่พิเศษ | 特上 |
Omakase(-zushi) (โอะมาคะเซะ-ซูชิ) | อาหารแนะนำ | おまかせ(鮨) |
Tekka-don (เทคคะ-ด้ง) | ข้าวปั้นหน้าปลาทูน่าดิบ | 鉄火丼 |
(o)shinko (โอะชินโคะ) | ผักดองญี่ปุ่น | (お/御)しんこ ・ 新香 |
miso shiru (มิโซะ ชิรุ) | ซุปเต้าเจี้ยว | みそ汁 ・ 味噌汁 |
oshi-zushi (โอะชิ-ซูชิ) | ซูชิสไตล์โอซาก้า | 押し寿司 ・ 押し鮨 |
ครั้งหน้าจะมาต่อ เกี่ยวกับประโยคส่วนใหญ่ที่ใช้ในการสั่งอาหารนะคะ |